La datte est un fruit extraordinaire, un trésor alimentaire et nutritionnel. Riche en vitamines et minéraux, elle constitue depuis des milliers d’années l’aliment de base des bédouins, des nomades, des Touaregs et autres populations des contrées désertiques.

Ce fruit est aussi un aliment sacré mentionné plusieurs fois dans le saint Coran ainsi que dans les Hadiths (tradition orale du Prophète Mohamed paix et bénédiction sur lui) qui disait :
– Une maison où il n’y a pas de dattes, ses habitants ont faim (بيت لا تمر فيه أهله جياع)
– La datte éloigne la mal et n’en contient aucun (إن التمر يذهب الداء و لا داء فيه)
– Si quelqu’un rompt son jeûne, qu’il prenne quelques dattes fraîches sinon des dattes mûres ( إذا أفطر أحدكم فليفطر على رطبات فإن لم يجد فعلى تمرات)
– Celui qui commence sa journée en consommant des dattes, il ne sera atteint ce jour d’aucun mal ni aucun sortilège (من تصبّح على سبع تمرات عجوة لم يضره ذلك اليوم سم ولا سحر)
– Donnez la datte à vos femmes après leur accouchement, c’était l’aliment de la vierge Marie lorsqu’elle a accouché et si Dieu savait qu’il existe un meilleur aliment il le lui aurait donné ( أطعموا نسائكم في نفاسهن التمر فإنه كان طعام مريم حين ولدت و لو علم الله طعاما خير من التمر للأطعمها إياه)

© mangeonsbien.com)
La datte se caractérise par ses multiples bienfaits nutritionnels et sanitaires. Elle est considérée comme un aliment complet, une source d’énergie riche en vitamines et minéraux :
100gr de dattes contient en moyenne (Ka Calories ; gramme g ; milligramme mg) : Calories 306 Ka , Protéine 2.2g , Fructose 73.0g , Graisse 0.2g , Eau 20.0g , Fibres 2.4g , Vitamines A,B1,G,H, 2.4mg , Potassium 650.0mg , Souffre 60.0mg , Calcium 71.0mg , Fer 2.1mg , Phosphore 50.0mg , Manganèse 0.15mg , Sodium 1.00mg , Zinc 0.35mg , Chlore 250.00mg , Cuivre 0.40 mg , Magnésium 63.0mg
Et la datte est un remède naturel bienfaisant et préventif, elle:
- Aide à la croissance chez les enfants
- Aide contre la fatigue physique et mentale chez les sportifs et les personnes âgées
- Aide contre l’hypotension et la paresse intestinale
- Aide contre et les maladies du foie
- Aide contre la tuberculose
- Prévient contre certains cancers

Voici ci-dessous, une liste non exhaustive des variétés de dattes existantes dans les différentes oasis tunisiennes :
| Signification (traduction) | Nom | الإسم |
| FTIMI | إفطيمي | |
| ARECHTI | أرشتي | |
| Sœurs | AKHOUET | أخوات |
| AKCEBA | أكسبة | |
| OM LAGHLEZ | أم لغلاز | |
| ANGOU | أنڤو | |
| Doigts de la mariée | ASABAÂ AROUS | أصابع عروس |
| EMBAREK LACH’HEB | إمبارك الأشهب | |
| AKHOUET AMMERI | أخوات عمّاري | |
| Doigts de Aljiya (Aljiya c’est l’esclave blanche en général originaire des Balkans ou du Caucase) | ASABAÂ ALJIYA | أصابع علجية |
| BSER H’LOU | بسر حلو | |
| BEJJOU | باجو | |
| BELAH | بلح | |
| BOU FAGGOUS | بوفڤوس | |
| Œufs de pigeons | BIDH HEMAM | بيض حمام |
| BEN YAMNOUN | بن يمنون | |
| BOU ATTAR | بو عتّار | |
| BOU ALFAA | بوعلفة | |
| BOU AFFAT | بو عفّاط | |
| Guêpe | BOU FERZEZZO | بوفرززّو |
| BENT SGONNI | بنت السڤُني | |
| Etrangère | BARRANIYA | برّانية |
| Fille de l’ombre | BENT AKHYEL | بنت أخيال |
| BOU HATTEM | بوحطّم | |
| BEKRARI | بكراري | |
| Aigrette | BELLEREJ | بلاّرج |
| TOZEUR ZAYED SAFRA | توزر زايد صفراء | |
| TOZEUR ZAYED KAHLA | توزر زايد كحلة | |
| TAKERMEST SAFRA | تاكرمست صفراء | |
| TAKERMEST KAHLA | تاكرمست كحلة | |
| Fesses de la servante (la bonne) | TERMET KHADEM | ترمة خادم |
| TEBLALA | تبلالة | |
| TATA BENT NOUH | تاتة بنت نوح | |
| TAFAZOUINE | تفزوين | |
| THERMLAYA | ثرملاية | |
| JALLOUDI | جلّودي | |
| JALLOULI | جلّولي | |
| HORRA | حرّة | |
| HAMRAYA | حمراية | |
| HALWAYA | حلواية | |
| HAZMAYA | حزماية | |
| KHADHRAYA | خضراية | |
| Hybride | KHALT | خلط |
| KHALT HMAID | خلط إحميّد | |
| KHALT SLEIM | خلط إسليّم | |
| KHALT AICHA | خلط عيشة | |
| Hybride des juifs | KHALT IHOUD | خلط إيهود |
| KHALT BESSI | خلط بسّي | |
| Medjool (hybride inconnu) | KHALT MEJHOUL | خلط مجهول |
| KHALT GBAIR | خلط ڤبيّر | |
| KHARROUBI | خرّوبي | |
| Nez d’âne (pour sa forme) | KHACHEM HMAR | خشم إحمار |
| Le suicidé par étranglement | KHANEGH ROUHA | خنّاڨ روحه |
| KHANFASIYA | خنفساية | |
| Deglet de lumière | DEGLET NOUR | دڤلة نور |
| DEGLET MBARKA | دڤلة مباركة | |
| DEGLET HASSEN | دڤلة حسن | |
| DEGLET MOHAMED | دڤلة محمد | |
| DEGLET ELMESSAID | دڤلة المساعيد | |
| DEGLET GAIED | دڤلة ڤايد | |
| DEGLET TOUBABBA | دڤلة الطبابة | |
| DEGLET AICHA | دڤلة عيشة | |
| DEGLET SANNEGA | دڤلة سنّاڤة | |
| DEGLET BAIDHA | دڤلة بيضاء | |
| DEGLET JANNET | دڤلة جنّات | |
| DEGLET BEN REFAI | دڤلة بن الرفاعي | |
| DEGUEL | دڤل | |
| DADA AICHA HAWA | دادة عيشة هواء | |
| DALLOUKA | دلّوكة | |
| DANGA | دنڤة | |
| DHAHBI | ذهبي | |
| Pénis de l’âne (ne cherchez pas hahaha, non commercialisée) | DHAKAR HMAR | ذكر حمار (من غير ما تفركسوا، موش موجود هههه) |
| RAMTHA | رمثة | |
| RTOB | رطب | |
| RTOB HOUCH | رطب حوش | |
| ZARR SINI | زر سيني | |
| ZEKRI | زكري | |
| TRONJA | طرنجة | |
| TANTBECHT | طنطبشت | |
| Ongle de chat | DHAFER GATT | ظفر قطّ |
| KENTICHI | كنتيشي | |
| KENTA | كنتة | |
| KABRECHO | كبرشّو | |
| KASNAROU | كسنارو | |
| LAGOU | لاڤوا | |
| (Une variété très rare surnommée dattes des rois, jadis elle servait à payer les impôts au Bey, roi de Tunisie) | MANAKHER | مناخر |
| METTATA | متّاتة | |
| MOKH BEGRI | مخّ بقري | |
| MALTI | مالطي | |
| Intestin de l’âne | MOSRAN BHIM | مصران بهيم |
| Sans sel (ou insipide) | MASSOUSSA | مسّوسة |
| MAHMOUDI | محمودي | |
| Gonfleur de vagin (l’appellation a certainement une raison !) | NAFFAKH ZABBOUR | نفّاخ زبّور |
| NESMIYA | نسميه | |
| SAROUTI | صاروخي | |
| Lumineuse | DHAWIYA | الضاوية |
| AMMARI | عمّاري | |
| ALLIG | عليق | |
| ALI EL MESKINE | علي المسكين | |
| GHARS METTIGUI | غرس مطيي | |
| GHALBOUZI | غلبوزي | |
| FEZZANI | فزّاني | |
| FEHAL | فحل | |
| FARMLA | فرملة | |
| GASBI | ڤصبي | |
| GASBI HABIL | ڤصبي هبيل | |
| GONDI | ڤندي | |
| GUETARI | ڤطاري | |
| GABOURI | ڤبّوري | |
| Les dents de Meta (probablement pour leur petite taille) | SINNIN MEFTEH | سنين مفتاح |
| SEBAA BOUDHRAA | سبعة بوذراع | |
| CHOUDDEKH | شدّاخ | |
| CHEKANAT | شكّانة | |
| CHAKENAT ALI SASSI | شكّانة علي ساسي | |
| HISSA | هيسة | |
| Oreilles de l’ânon | OUDHENIN JEHECH | وذنين جحش |
| YEMLALA EL YETIM | يملالة اليتيم |
Post-scriptum : Les noms des variétés sont transcris en français, pour certaines d’entre-elles j’ai indiqué la signification quand il y en a une. Les noms de quelques-unes semblent inconvenants ou curieux, mais je les ai laissé tel qu’ils sont (parfois j’y ai ajoutés une touche humoristique). Il y a des variétés souches et des variétés hybrides nommées Khalt xxx ( خلطqui veut dire mélange) , issues de croisements de variétés différentes.


